Jean-Francois’a Lyotarda konfrontacja ze sztuką

Nowość
Ocena:
  • Obecnie 5 na 5 gwiazdek.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
5

Dziękujemy za głos!

Już oceniałeś tą stronę, możesz oddać głos tylko raz!

Twoja ocena została zmieniona, dziękujemy za oddany głos!

Zaloguj się lub utwórz nowe konto aby ocenić tą stronę.

Jean-Francois’a Lyotarda konfrontacja ze sztuką

W rozprawie Co malować? Lyotard w bardzo specyficzny sposób bawi się relacją między dziełem a komentarzem do niego. Monika Murawska, która wraz z Piotrem Schollenbergerem przełożyła dzieło francuskiego filozofa, tłumaczy, na czym polega podjęta w rozprawie Co malować? gra z tą relacją.

Uwierzyliśmy, że umiemy widzieć, ale dzieła nauczyły nas, że jesteśmy ślepi.

Zapraszamy do odsłuchania wypowiedzi, w której dr Murawska porusza kwestie możliwych sposobów czytania rozprawy Co malować?, w przystępny sposób wprowadza czytelnika w Lyotardowskie rozumienie sztuki oraz przybliża sylwetki omawianych w dziele francuskiego filozofa malarzy – grafika i kolorysty Valerio Adamiego, konceptualnego konceptualnego metafizyka Shusaku Arakawy oraz „pragmatysty tego, co niewidzialne", Daniela Burena. 

 

Zapraszamy również do zapoznania się z wypowiedzią drugiego z tłumaczy - Piotra Schollenbergera oraz do pobierania posłowia do polskiego wydania dzieła Lyotarda.

Przeczytaj także

Polecane recenzje